Văn Mỗ
Définition
- Nom propre (Toponyme) :
- Văn Mỗ est un nom propre désignant une division administrative de type "phường" (quartier/arrondissement) dans la ville de Hà Đông, anciennement dans la province de Hà Tây, au Vietnam.
Exemples d'utilisation
- Nom propre :
- Gia đình tôi sống ở Văn Mỗ. (Ma famille vit à Văn Mỗ.)
- Văn Mỗ thuộc thành phố Hà Đông. (Văn Mỗ appartient à la ville de Hà Đông.)
Contexte et informations supplémentaires
- Statut administratif : "Phường" Văn Mỗ est une unité administrative urbaine. La province de Hà Tây a été fusionnée avec Hà Nội en 2008, donc Văn Mỗ fait maintenant partie de la capitale Hà Nội.
- Usage : Ce terme est utilisé presque exclusivement comme un toponyme pour désigner ce quartier spécifique.
Variantes et mots apparentés
Phường (nom) : quartier, arrondissement (unité administrative urbaine au Vietnam).
- Mỗi phường có một ủy ban nhân dân riêng. (Chaque quartier a son propre comité populaire.)
Hà Đông (nom propre) : ville faisant partie de Hanoï, ancienne capitale de la province de Hà Tây.
- Hà Tây (nom propre) : ancienne province du Vietnam, maintenant intégrée à Hanoï.
Synonymes
- Quartier : subdivision d'une ville. (Note : "Văn Mỗ" est un nom propre spécifique, il n'a pas de véritable synonyme. "Quartier" est un terme générique pour "phường".)
Notes d'usage
- Ce mot est un nom propre composé. Il ne doit pas être décomposé ou traduit littéralement. Il s'utilise tel quel pour désigner ce lieu spécifique.
- Dans le langage courant, on peut dire "khu vực Văn Mỗ" (la zone de Văn Mỗ) pour préciser le contexte géographique.